馬太福音 2章7節 到 2章7節     上一筆  下一筆
 {Then Herod privily called the wise men} (	ote H(8872)(9369)d(8873)
lathrai kalesas tous magous). He had manifestly not told members
of the Sanhedrin why he was concerned about the Messiah. So he
conceals his motives to the Magi. And yet he "learned of them
carefully" (ekrib(9373)en), "learned exactly" or "accurately." He
was anxious to see if the Jewish prophecy of the birthplace of
the Messiah agreed with the indications of the star to the Magi.
He kept to himself his purpose. The time of the appearing star
(	on chronon tou phainomenou asteros) is not "the time when the
star appeared," but the age of the star's appearance.

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫