馬太福音 2章11節 到 2章11節     上一筆  下一筆
 {Opening their treasures} (anoixantes tous th(8873)aurous
aut(936e)). Here "treasures" means "caskets" from the verb
(	ith(886d)i), receptacle for valuables. In the ancient writers it
meant "treasury" as in 1Macc. 3:29. So a "storehouse" as in  Mt
13:52 . Then it means the things laid up in store, treasure in
heaven ( Mt 6:20 ), in Christ ( Col 2:3 ). In their "caskets" the
Magi had gold, frankincense, and myrrh, all found at that time in
Arabia, though gold was found in Babylon and elsewhere.

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫