馬可福音 3章10節 到 3章10節     上一筆  下一筆
 {Pressed upon him} (epipiptein aut(9369)). Were falling upon
him to such an extent that it was dangerous. They were not
hostile, but simply intensely eager, each to have his own case
attended to by Jesus. {That they might touch him} (hina autou
haps(936e)tai). If only that much. They hoped for a cure by contact
with Christ. Aorist subjunctive. It was a really pathetic scene
and a tremendous strain on Jesus. {As many as had plagues}
(hosoi eichon mastigas). Strokes or scourges, terms used by us
today as a paralytic stroke, the influenza scourge. Our word
plague is from pl(8867)(885c) (Latin _plaga_), from pl(8867)numi, to
strike a blow. Common in ancient Greek in this sense. See  Mr
5:29,34  Lu 7:21  for the same use of mastiges and also 2Macc.
9:11.

重新查詢 專卷研經 馬可福音系列
錯誤回報,請聯繫