路加福音 9章34節 到 9章34節     上一筆  下一筆
 {Overshadowed them} (epeskiazen autous). Imperfect active
(aorist in  Mt 17:5 ) as present participle in  Mr 9:7 ,
inchoative, the shadow began to come upon them. On Hermon as on
many high mountains a cloud will swiftly cover the cap. I have
seen this very thing at Blue Ridge, North Carolina. This same
verb is used of the Holy Spirit upon Mary ( Lu 1:35 ). Nowhere
else in the N.T., though an old verb (epi, skiaz(935c), from skia,
shadow). {As they entered into the cloud} (en t(9369) eiselthein
autous eis t(886e) nephel(886e)). Luke's idiom of en with the
articular infinitive again (aorist active this time, on the
entering in as to them). All six "entered into" the cloud, but
only Peter, James, and John "became afraid" (ephob(8874)h(8873)an,
ingressive first aorist passive).

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫