路加福音 6章26節 到 6章26節     上一筆  下一筆
 {In the same manner did their fathers} (	a auta epoioun hoi
pateres aut(936e)). Literally, their fathers did the same things to
the false prophets. That is they spoke well (kal(9373)), finely of
false prophets. Praise is sweet to the preacher but all sorts of
preachers get it. {Of you} (humas). Accusative case after words
of speaking according to regular Greek idiom, to speak one fair,
to speak well of one.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫