路加福音 5章19節 到 5章19節     上一筆  下一筆
 {By what way they might bring him in} (poias eis enegk(9373)in
auton). Deliberative subjunctive of the direct question retained
in the indirect. {The housetop} (	o d(936d)a). Very old word. The
flat roof of Jewish houses was usually reached by outside
stairway. Cf.  Ac 10:9  where Peter went for meditation. {Through
the tiles} (dia t(936e) keram(936e)). Common and old word for the tile
roof.  Mr 2:4  speaks of digging a hole in this tile roof. {Let
him down} (kath(886b)an auton). First aorist (k aorist) effective
active of kathi(886d)i, common verb.  Mr 2:4  has historical
present chal(9373)i, the verb used by Jesus to Peter and in Peter's
reply ( Lu 5:4f. ). {With his couch} (sun t(9369) klinidi(9369)). Also
in verse  24 . Diminutive of klin(885c) (verse  18 ) occurring in
Plutarch and _Koin(825f) writers.  Mr 2:4  has krabatton (pallet).
It doubtless was a pallet on which the paralytic lay. {Into the
midst before Jesus} (eis to meson emprosthen tou I(8873)ou). The
four friends had succeeded, probably each holding a rope to a
corner of the pallet. It was a moment of triumph over
difficulties and surprise to all in the house (Peter's
apparently,  Mr 2:1 ).

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫