路加福音 2章38節 到 2章38節     上一筆  下一筆
 {Coming up} (epist(8373)a). Second aorist active participle.
The word often has the notion of coming suddenly or bursting in
as of Martha in  Lu 10:40 . But here it probably means coming up
and standing by and so hearing Simeon's wonderful words so that
her words form a kind of footnote to his. {Gave thanks}
(anth(936d)ologeito). Imperfect middle of a verb (anthomologe(935c))
in common use in Greek writers and in the LXX though here alone
in the N.T. It had the idea of a mutual agreement or of saying
something before one (anti). Anna was evidently deeply moved
and repeated her thanksgiving and kept speaking (elalei,
imperfect again) "to all them that were looking for
(prosdechomenois, as in  1:35  of Simeon) the redemption of
Jerusalem (lutr(9373)in Ierousal(886d))." There was evidently a group
of such spirits that gathered in the temple either men around her
and Simeon or whom she met from time to time. There was thus a
nucleus of old saints in Jerusalem prepared for the coming of the
Messiah when he at last appears as the Messiah in Jerusalem (John
2 and 3). These probably all passed away. But they had a happy
hour of hope and joy. The late MSS. have "in Jerusalem" but "of
Jerusalem" is correct. What they meant by the "redemption of
Jerusalem" is not clear, whether political or spiritual or both.
Simeon was looking for the consolation of Israel ( 2:25 ) and
Zacharias ( 1:68 ) sang of redemption for Israel ( Isa 40:2 ).

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫