路加福音 18章7節 到 18章7節     上一筆  下一筆
 {And he is longsuffering} (makrothumei). This present
active indicative comes in awkwardly after the aorist subjunctive
poi(8873)(8869) after ou m(885c), but this part of the question is
positive. Probably kai here means "and yet" as so often ( Joh
9:30  16:32 , etc.). God delays taking vengeance on behalf of his
people, not through indifference, but through patient
forbearance.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫