路加福音 10章39節 到 10章39節     上一筆  下一筆
 {Which also sat} (h(8820)kai parakathestheisa). First aorist
passive participle of parakathezomai, an old verb, but only
here in the N.T. It means to sit beside (para) and pros means
right in front of the feet of Jesus. It is not clear what the
point is in kai here. It may mean that Martha loved to sit here
also as well as Mary. {Heard} ((886b)ouen). Imperfect active. She
took her seat by the feet of Jesus and went on listening to his
talk.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫