路加福音 1章8節 到 1章8節     上一筆  下一筆
 {While he executed the priest's office} (en t(9369) hierateuein
auton). A favourite idiom in Luke, en with the articular
infinitive and the accusative of general reference where the
genitive absolute could have been used or a temporal conjunction
and finite verb. It is proper Greek, but occurs often in the LXX,
which Luke read, particularly in imitation of the Hebrew
infinitive construct. The word hierateu(935c) does not appear in the
ancient Greek, but in the LXX and this one example in Luke. It is
on the Rosetta Stone and the early inscriptions so that the word
was simply applied by the LXX translators from current usage.

重新查詢 專卷研經 路加福音系列
錯誤回報,請聯繫