約翰福音 9章30節 到 9章30節     上一筆  下一筆
 {Why, herein is the marvel} (en tout(9369) gar to thaumaston
estin). This use of gar (ge + ara, accordingly indeed) to
bring out an affirmation from the previous words is common
enough. "Why in this very point is the wonder" (	haumaston, old
verbal adjective from 	haumaz(935c) as in  Mt 21:42 ). The man is
angry now and quick in his insight and reply. You confess your
ignorance of whence he is, ye who know everything, "and yet
(adversative use of kai again) he opened my eyes" (kai (886e)oixen
mou tous ophthalmous). That stubborn fact stands.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫