約翰福音 6章18節 到 6章18節     上一筆  下一筆
 {And the sea was rising} (h(8820)te thalassa diegeireto).
Imperfect (without augment) passive of diegeir(935c), late compound
to wake up thoroughly, to arouse. {By reason of a great wind that
blew} (anemou megalou pneontos). Genitive absolute with present
active participle of pne(935c), to blow, "a great wind blowing."

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫