約翰福音 4章31節 到 4章31節     上一筆  下一筆
 {In the meanwhile} (en t(9369) metaxu). Supply kairoi or
chronoi. See 	o metaxu Sabbaton, "the next Sabbath" ( Ac
13:42 ) and en t(9369) metaxu ( Lu 8:1 ). Metaxu means between.
{Prayed him} ((8872)(9374)(936e) auton). Imperfect active, "kept beseeching
him." For this late (_Koin(825f)) use of er(9374)a(935c), to beseech,
instead of the usual sense to question see also verses  40,47 .
Their concern for the comfort of Jesus overcame their surprise
about the woman.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫