約翰福音 17章2節 到 17章2節     上一筆  下一筆
 {Authority over all flesh} (exousian pas(8873) sarkos).
Sarkos is objective genitive. Stupendous claim impossible for a
mere man to make. Made already in  Mt 11:27  Lu 10:22  (Q, the
Logia of Jesus, our earliest known document about Jesus) and
repeated in  Mt 28:18  after his resurrection. {That} (hina).
Secondary purpose with hina d(9373)ei (future active indicative)
carrying on the idea of hina doxas(8869). See  13:34  17:21  for
hina, kath(9373), hina. {Whatsoever} (p(836e) ho). A peculiar
classical Greek idiom, the collective use of the singular p(836e)
ho as in  6:37,39  and ho in  17:24  and the nominative
absolute (_nom. pendens_) with autois (to them), the dative
plural explaining the construction. See Robertson, _Grammar_, p.
653.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫