約翰福音 11章6節 到 11章6節     上一筆  下一筆
 {That he was sick} (hoti asthenei). Present active
indicative retained in indirect discourse after a secondary tense
((886b)ousen). {Two days} (duo h(886d)eras). Accusative of extent of
time. {In the place where he was} (en h(9369) (886e) top(9369)).
Incorporation of the antecedent 	op(9369) into the relative clause,
"in which place he was." It was long enough for Lazarus to die
and seemed unlike Jesus to the sisters.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫