希伯來書 3章1節 到 3章1節     上一筆  下一筆
 {Holy brethren} (adelphoi hagioi). Only here in N.T., for
hagiois in  1Th 5:27  only in late MSS. See  Heb 2:11  for same
idea. First time the author makes direct appeal to the readers,
though first person in  2:1 . {Partakers} (metochoi). See  Lu
5:7  for "partners" in the fishing, elsewhere in N.T. only in
Hebrews ( 1:9  6:4  12:8 ) in N.T. {Of a heavenly calling}
(kl(8873)e(9373) epouraniou). Only here in the N.T., though same idea
in  9:15 . See h(8820)an(9320)kl(8873)is in  Php 3:14  (the upward
calling). The call comes from heaven and is to heaven in its
appeal. {Consider} (katano(8873)ate). First aorist active
imperative of katanoe(935c), old compound verb (kata, nous), to
put the mind down on a thing, to fix the mind on as in  Mt 7:3  Lu 12:24 . {Even Jesus} (I(8873)oun). No "even" in the Greek, just
like the idiom in  2:9 , the human name held up with pride. {The
Apostle and High Priest of our confession} (	on apostolon kai
archierea t(8873) homologias h(886d)(936e)). In descriptive apposition with
I(8873)oun and note the single article 	on. This is the only time
in the N.T. that Jesus is called apostolos, though he often
used apostell(935c) of God's sending him forth as in  Joh 17:3 
(apesteilas). This verb is used of Moses as sent by God ( Ex
3:10 ). Moffatt notes that apostolos is Ionic for presbeut(8873),
"not a mere envoy, but an ambassador or representative sent with
powers." The author has already termed Jesus high priest
( 2:17 ). For homologia (confession) see  2Co 9:13  1Ti 6:12 .
These Hebrew Christians had confessed Jesus as their Apostle and
High Priest. They do not begin to understand what Jesus is and
means if they are tempted to give him up. The word runs through
Hebrews with an urgent note for fidelity ( 4:14  10:23 ). See
homologe(935c) (homon, same, leg(935c), say), to say the same thing,
to agree, to confess, to profess.

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫