希伯來書 12章23節 到 12章23節     上一筆  下一筆
 {To the general assembly} (pan(8867)urei). Old word (from
pas and aguris, ageir(935c)). Here only in N.T. Pan(8867)uriz(935c)
occurs in  Isa 66:10  for keeping a festal holiday. Possibly to
be connected with aggel(936e), though not certain. {Church of the
firstborn} (ekkl(8873)i(8369) pr(9374)otok(936e)). Probably an additional item
besides the angelic host as the people of Israel are called
firstborn ( Ex 4:22 ). The word ekkl(8873)ia here has the general
sense of all the redeemed, as in  Mt 16:18  Col 1:18  Eph
5:24-32 , and equivalent to the kingdom of God. {Who are enrolled
in heaven} (apogegrammen(936e) en ouranois). Perfect passive
participle of apograph(935c), old verb to write off, to copy, to
enroll as in  Lu 2:1,3,5  (only N.T. examples). Enrolled as
citizens of heaven even while on earth ( Lu 10:20  Php 1:27  3:20  4:3  Re 13:8 , etc.). {To God the Judge of all} (krit(8869)
the(9369) pant(936e)). All these chief substantives in the dative case.
People should not forget that God is the Judge of all men. {Made
perfect} (	etelei(936d)en(936e)). Perfect passive participle of
	eleio(935c), perfected at last ( 11:40 ).

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫