{For the present} (pros to paron). A classical phrase
(Thucydides), pros with the accusative neuter singular
articular participle of pareimi, to be beside. {Not joyous, but
grievous} (ou charas, alla lup(8873)). Predicate ablative
(springing from) or predicate genitive (marked by). Either makes
sense, but note predicate ablative in 2Co 4:7 (kai tou theou
kai m(8820)ex h(886d)(936e)). {Peaceable fruit} (karpon eir(886e)ikon). Old
adjective from eir(886e)(885c) (peace), in N.T. only here and Jas
3:17 . Peaceable after the chastening is over. {Exercised
thereby} (di' aut(8873) gegumnasmenois). Perfect passive participle
(dative case) of gumnaz(935c), state of completion, picturing the
discipline as a gymnasium like 5:14 1Ti 4:17 .
|