加拉太書 4章19節 到 4章19節     上一筆  下一筆
 {I am in travail} ((9364)in(935c)). I am in birth pangs. Old word
for this powerful picture of pain. In N.T. only here, verse  27  Re 12:2 . {Until Christ be formed in you} (mechris hou
morph(9374)h(8869) Christos en humin). Future temporal clause with
mechris hou (until which time) and the first aorist passive
subjunctive of morpho(935c), late and rare verb, in Plutarch, not in
LXX, not in papyri, only here in N.T. This figure is the embryo
developing into the child. Paul boldly represents himself as
again the mother with birth pangs over them. This is better than
to suppose that the Galatians are pregnant mothers (Burton) by a
reversal of the picture as in  1Th 2:7 .

重新查詢 專卷研經 加拉太書系列
錯誤回報,請聯繫