以弗所書 5章32節 到 5章32節     上一筆  下一筆
 {This mystery is great} (	o must(8872)ion touto mega estin).
For the word "mystery" see  1:9 . Clearly Paul means to say that
the comparison of marriage to the union of Christ and the church
is the mystery. He makes that plain by the next words. {But I
speak} (eg(9320)de leg(935c)). "Now I mean." Cf.  1Co 7:29  15:50 . {In
regard of Christ and of the church} (eis Christon kai [eis] t(886e)
ekkl(8873)ian). "With reference to Christ and the church." That is
all that eis here means.

重新查詢 專卷研經 以弗所書系列
錯誤回報,請聯繫