以弗所書 1章15節 到 1章15節 上一筆 下一筆 |
{And which ye shew toward all the saints} (kai t(886e) eis pantas tous hagious). The words "ye show" do not occur in the Greek. The Textus Receptus has en agap(886e) (the love) before (886e) supported by D G K L Syr., Lat., Copt., but Aleph A B P Origen do not have the word agap(886e). It could have been omitted, but is probably not genuine. The use of the article referring to pistin and the change from en to eis probably justifies the translation "which ye shew toward." |