使徒行傳 21章32節 到 21章32節     上一筆  下一筆
 {Forthwith} (exaut(8873)). Common in the _Koin(825f) (ex aut(8873),
supply h(9372)as, hour). {He took} (paralab(936e)). See verses
 24,26 . {Centurions} (hekatontarchas). See on 烊u 7:2| for
discussion. Plural shows that Lysias the chiliarch took several
hundred soldiers along (a centurion with each hundred). {Ran
down} (katedramen). Effective second aorist active indicative
of katatrech(935c). From the tower of Antonia, vivid scene. {And
they} (hoi de). Demonstrative use of hoi. The Jewish mob who
had begun the work of killing Paul (verse  31 ). {Left off
beating Paul} (epausanto tuptontes ton Paulon). The participle
with pauomai describes what they were already doing, the
supplementary participle (Robertson, _Grammar_, p. 1121). They
stopped before the job was over because of the sudden onset of
the Roman soldiers. Some ten years before in a riot at the
passover the Roman guard marched down and in the panic several
hundred were trampled to death.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫