使徒行傳 20章35節 到 20章35節     上一筆  下一筆
 {I gave you an example} (hupedeixa). First aorist active
indicative of hupodeiknumi, old verb to show under one's eyes,
to give object lesson, by deed as well as by word ( Lu 6:47 ).
Hupodeigma means example ( Joh 13:15  Jas 5:10 ). So Paul
appeals to his example in  1Co 11:1  Php 3:17 . Panta is
accusative plural of general reference (in all things). {So
labouring ye ought to help} (hout(9373) kopi(936e)tas dei
antilambanesthai). So, as I did. Necessity (dei). Toiling
(kopi(936e)tas) not just for ourselves, but to help
(antilambanesthai), to take hold yourselves (middle voice) at
the other end (anti). This verb common in the old Greek, but in
the N.T. only in  Lu 1:54  Ac 20:35  1Ti 6:2 . This noble plea to
help the weak is the very spirit of Christ ( 1Th 5:14  1Co 12:28  Ro 5:6  14:1 ). In  1Th 5:14  antechesthe t(936e) asthenount(936e) we
have Paul's very idea again. Every Community Chest appeal today
re-echoes Paul's plea. {He himself said} (autos eipen). Not in
the Gospels, one of the sayings of Jesus in current use that Paul
had received and treasured. Various other _Agrapha_ of Jesus have
been preserved in ancient writers and some in recently discovered
papyri which may be genuine or not. We are grateful that Paul
treasured this one. This Beatitude (on makarion see on  Mt
5:3-11 ) is illustrated by the whole life of Jesus with the Cross
as the culmination. Aristotle (Eth. IV. I) has a saying somewhat
like this, but assigns the feeling of superiority as the reason
(Page), an utterly different idea from that here. This quotation
raises the question of how much Paul personally knew of the life
and sayings of Jesus.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫