使徒行傳 19章38節 到 19章38節     上一筆  下一筆
 {Have a matter against any one} (echousin pros tina
logon). For this use of ech(9320)logon with pros see  Mt 5:32  Col 3:13 . The town-clerk names Demetrius and the craftsmen
(	echnitai) as the parties responsible for the riot. {The
courts are open} (agoraioi agontai). Supply h(886d)erai (days),
court days are kept, or sunodoi, court-meetings are now going
on, Vulgate _conventus forenses aguntur_. Old adjective from
agora (forum) marketplace where trials were held. Cf.  Ac
17:4 . There were regular court days whether they were in session
then or not. {And there are proconsuls} (kai anthupatoi eisin).
Asia was a senatorial province and so had proconsuls (general
phrase) though only one at a time, "a rhetorical plural"
(Lightfoot). Page quotes from an inscription of the age of Trajan
on an aqueduct at Ephesus in which some of Luke's very words
occur (
e(936b)oros, anthupatos, grammateus, d(886d)os). {Let them
accuse one another} (egkaleit(9373)an all(886c)ois). Present active
imperative of egkale(935c) (en, kale(935c)), old verb to call in one's
case, to bring a charge against, with the dative. Luke uses the
verb six times in Acts for judicial proceedings ( 19:38,40  23:28,29  26:2,7 ). The town-clerk makes a definite appeal to the
mob for orderly legal procedure as opposed to mob violence in a
matter where money and religious prejudice unite, a striking
rebuke to so-called lynch-law proceedings in lands today where
Christianity is supposed to prevail.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫