使徒行傳 19章37節 到 19章37節     上一筆  下一筆
 {Neither robbers of temples} (oute hierosulous). Common
word in Greek writers from hieron, temple, and sula(935c), to rob,
be guilty of sacrilege. The word is found also on inscriptions in
Ephesus. The Jews were sometimes guilty of this crime ( Ro
2:22 ), since the heathen temples often had vast treasures like
banks. The ancients felt as strongly about temple-robbing as
westerners used to feel about a horse-thief. {Nor blasphemers of
our goddess} (oute blasph(886d)ountas t(886e) theon h(886d)(936e)). Nor those
who blasphemed our goddess. That is to say, these men (Gaius and
Aristarchus) as Christians had so conducted themselves ( Col
4:5 ) that no charge could be placed against them either in act
(temple-robbery) or word (blasphemy). They had done a rash thing
since these men are innocent. Paul had used tact in Ephesus as in
Athens in avoiding illegalities.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫