使徒行傳 13章27節 到 13章27節     上一筆  下一筆
 {Because they knew him not} (	outon agno(8873)antes). First
aorist active participle (causal) of agnoe(935c), old verb, not to
know. Peter gives "ignorance" (agnoia) as the excuse of the
Jews in the death of Christ ( 3:17 ) and Paul does the same about
his conduct before his conversion ( 1Ti 1:13 ). This ignorance
mitigated the degree of their guilt, but it did not remove it,
for it was willing ignorance and prejudice. {The voices of the
prophets which are read} (	as ph(936e)as t(936e) proph(8874)(936e) tas
anagin(9373)komenas). Object also of agno(8873)antes, though it could
be the object of epl(8872)(9373)an (fulfilled) if kai is taken as
"also". The "voices" were heard as they were read aloud each
Sabbath in the synagogue. In their ignorant condemnation they
fulfilled the prophecies about the suffering Messiah.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫