使徒行傳 10章15節 到 10章15節     上一筆  下一筆
 {Make not thou common} (su m(8820)koinou). Note emphatic
position of su (thou). Do thou stop making common what God
cleansed (ekatharisen). The idiom of m(885c) with the present
active imperative koinou means precisely this. Peter had just
called "common" what God had invited him to slay and eat.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫