提摩太後書 4章8節 到 4章8節     上一筆  下一筆
 {Henceforth} (loipon). Accusative case, "for the rest."
{There is laid up for me} (apokeitai moi). Present passive of
apokeimai, old verb, to be laid away. See  Col 1:5  for the
hope laid away. Paul's "crown of righteousness" (ho t(8873)
dikaiosun(8873) stephanos, genitive of apposition, the crown that
consists in righteousness and is also the reward for
righteousness, the victor's crown as in  1Co 9:25  which see) "is
laid away" for him. {At that day} (en ekein(8869) t(8869) h(886d)er(8369)).
That great and blessed day ( 1:12,18 ). {The righteous judge}
(ho dikaios krit(8873)). "The just judge," the umpire who makes no
mistakes who judges us all ( 2Co 5:10 ). {Shall give me}
(apod(9373)ei moi). Future active of apodid(936d)i. "Will give back"
as in  Ro 2:6  and in full. {But also to all them that have loved
his appearing} (alla p(8373)in tois (8867)ap(886b)osin t(886e) epiphaneian
autou). Dative case of the perfect active participle of
agapa(935c), to love, who have loved and still love his second
coming. Epiphaneia here can as in  1:10  be interpreted of
Christ's Incarnation.

重新查詢 專卷研經 提摩太後書系列
錯誤回報,請聯繫