提摩太後書 3章16節 到 3章16節     上一筆  下一筆
 {Every scripture inspired of God is also profitable} (p(8373)a
graph(8820)theopneustos kai (9370)helimos). There are two matters of
doubt in this clause. One is the absence of the article h(885c)
before graph(885c), whether that makes it mean "every scripture" or
"all scripture" as of necessity if present. Unfortunately, there
are examples both ways with both p(8373) and graph(885c). Twice we
find graph(885c) in the singular without the article and yet
definite ( 1Pe 2:6  2Pe 1:20 ). We have p(8373) Isra(886c) ( Ro 11:26 )
for all Israel (Robertson, _Grammar_, p. 772). So far as the
grammatical usage goes, one can render here either "all
scripture" or "every scripture." There is no copula (estin) in
the Greek and so one has to insert it either before the kai or
after it. If before, as is more natural, then the meaning is:
"All scripture (or every scripture) is inspired of God and
profitable." In this form there is a definite assertion of
inspiration. That can be true also of the second way, making
"inspired of God" descriptive of "every scripture," and putting
estin (is) after kai: "All scripture (or every scripture),
inspired of God, is also profitable." {Inspired of God}
(	heopneustos). "God-breathed." Late word (Plutarch) here only
in N.T. Perhaps in contrast to the commandments of men in  Tit
1:14 . {Profitable} ((9370)helimos). See  1Ti 4:8 . See  Ro 15:4 .
Four examples of pros (facing, with a view to, for):
didaskalian, teaching; elegmon, reproof, in LXX and here only
in N.T.; epanorth(9373)in, correction, old word, from epanortho(935c),
to set up straight in addition, here only in N.T., with which
compare epidiortho(935c) in  Tit 1:5 ; paideian, instruction, with
which compare  Eph 6:4 .

重新查詢 專卷研經 提摩太後書系列
錯誤回報,請聯繫