{If a man purge himself} (ean tis ekkathar(8869)). Paul drops
the metaphor of the house and takes up the individual as one of
the "vessels." Condition of third class with first aorist active
subjunctive of ekkathair(935c), old verb, to cleanse out, in LXX, in
N.T. only here and 1Co 5:7 . {From these} (apo tout(936e)). From
the vessels for dishonour of verse 20 . {Sanctified}
(h(8867)iasmenon). Perfect passive participle of hagiaz(935c), for
which verb see 1Co 6:11 . {Meet for the master's use}
(euchr(8873)ton t(9369) despot(9369)). Dative case despot(8869) (for which
word see 1Ti 6:1 ) with euchr(8873)ton, neuter singular like
h(8867)iasmenon agreeing with skeuos. Old verbal adjective (eu
and chraomai, to use well), useful or usable for the master. In
N.T. only here and 4:11 . See achr(8873)ton in Phm 11 .
{Prepared} (h(8874)oimasmenon). Perfect passive participle of
hetoimaz(935c), in a state of readiness, old and common word,
elsewhere by Paul only 1Co 2:9 (LXX).
|