帖撒羅尼迦後書 1章7節 到 1章7節     上一筆  下一筆
 {Rest with us} (anesin meth' h(886d)(936e)). Let up, release. Old
word from ani(886d)i, from troubles here ( 2Co 2:13  7:5  8:13 ),
and hereafter as in this verse. Vivid word. They shared suffering
with Paul (verse  5 ) and so they will share (meth') the
{rest}. {At the revelation of the Lord Jesus} (en t(8869)
apokalupsei tou Kuriou I(8873)ou). Here the Parousia ( 1Th 2:19  3:13  5:23 ) is pictured as a {Revelation} (Un-veiling,
apo-kalupsis) of the Messiah as in 1Co 1:7, 1Pe 1:7,13 (cf.
 Lu 17:30 ). At this Unveiling of the Messiah there will come the
{recompense} (verse  6 ) to the persecutors and the {rest} from
the persecutions. This Revelation will be {from heaven} (ap'
ouranou) as to place and {with the angels of his power} (met'
aggel(936e) duname(9373) autou) as the retinue and {in flaming fire}
(en puri phlogos, in a fire of flame, fire characterized by
flame). In  Ac 7:30  the text is {flame of fire} where puros is
genitive (like  Isa 66:15 ) rather than phlogos as here ( Ex
3:2 ).

重新查詢 專卷研經 帖撒羅尼迦後書系列
錯誤回報,請聯繫