帖撒羅尼迦後書 1章6節 到 1章6節     上一筆  下一筆
 {If so be that it is a righteous thing with God} (eiper
dikaion para the(9369)). Condition of first class, determined as
fulfilled, assumed as true, but with eiper (if on the whole,
provided that) as in  Ro 8:9,17 , and with no copula expressed. A
righteous thing "with God" means by the side of God (para
the(9369)) and so from God's standpoint. This is as near to the idea
of absolute right as it is possible to attain. Note the phrase in
verse  5 . {To recompense affliction to them that afflict you}
(antapodounai tois thlibousin h(886d)(8373) thlipsin). Second aorist
active infinitive of double compound ant-apodid(936d)i, old verb,
either in good sense as in  1Th 3:9  or in bad sense as here.
Paul is certain of this principle, though he puts it
conditionally.

重新查詢 專卷研經 帖撒羅尼迦後書系列
錯誤回報,請聯繫