提摩太前書 2章2節 到 2章2節     上一筆  下一筆
 {For kings} (huper basile(936e)). And this included Nero who
had already set fire to Rome and laid it on the Christians whom
he was also persecuting. {And all them that are in high place}
(kai pant(936e) t(936e) en huperoch(8869) ont(936e)). Huperoch(885c) is old word
(from huperochos and this from huper and ech(935c)), but in N.T.
only here and  1Co 2:1 . {That we may lead} (hina diag(936d)en).
Purpose clause with present active subjunctive of diag(935c), an old
and common verb, but in N.T. only here and  Tit 3:3 . {Tranquil}
((8872)emon). Late adjective from the old adverb (8872)ema (stilly,
quietly). Here only in N.T. {Quiet} (h(8873)uchion). Old adjective,
once in LXX ( Isa 66:2 ), in N.T. only here and  1Pe 3:4 . {Life}
(ion). Old word for course of life (not z(9388)). So  Lu 8:14 .
{Gravity} (semnot(8874)i). Old word from semnos ( Php 4:8 ), in
N.T. only here,  3:4  Tit 2:7 .

重新查詢 專卷研經 提摩太前書系列
錯誤回報,請聯繫