帖撒羅尼迦前書 4章8節 到 4章8節     上一筆  下一筆
 {Therefore} (	oigaroun). This old triple compound particle
(	oi, gar, oun) is in the N.T. only here and  Heb 12:1 . Paul
applies the logic of the case. {He that rejecteth} (ho
athet(936e)). This late verb (Polybius and LXX) is from a-thetos
(a privative and verbal of 	ith(886d)i, to proscribe a thing, to
annul it. {But God} (alla ton theon). Paul sees this clearly
and modern atheists see it also. In order to justify their
licentiousness they do not hesitate to set aside God.

重新查詢 專卷研經 帖撒羅尼迦前書系列
錯誤回報,請聯繫