彼得前書 5章3節 到 5章3節     上一筆  下一筆
 {Lording it over} (katakurieuontes). Present active
participle of katakurieu(935c), late compound (kata, kurios) as in
 Mt 20:25 . {The charge allotted to you} (	(936e) kl(8872)(936e)). "The
charges," "the lots" or "the allotments." See it in  Ac 1:17,25 
in this sense. The old word meant a die ( Mt 27:25 ), a portion
( Col 1:12  1Pe 1:4 ), here the charges assigned (cf.  Ac 17:4 ).
From the adjective kl(8872)ikos come our cleric, clerical, clerk.
Wycliff translated it here "neither as having lordship in the
clergie." {Making yourselves ensamples} (	upoi ginomenoi).
Present active participle of ginomai and predicate nominative
	upoi (types, models) for which phrase see  1Th 1:7 .
Continually becoming. See  2:21  for hupogrammos
(writing-copy). {To the flock} (	ou poimniou). Objective
genitive.

重新查詢 專卷研經 彼得前書系列
錯誤回報,請聯繫