彼得前書 2章11節 到 2章11節     上一筆  下一筆
 {As sojourners and pilgrims} (h(9373) paroikous kai
parepid(886d)ous). This combination from the LXX ( Ge 33:4  Ps
39:13 ). See  1:1  for parepid(886d)os and  1:17  for paroikia
and  Eph 2:19  for paroikos (only there and here in N.T.,
Christians whose fatherland is heaven). {To abstain from}
(apechesthai). Present middle (direct) infinitive of apech(935c),
old verb, to hold back from ( 1Th 4:3 ). In indirect command (to
keep on abstaining from) after parakal(935c) (I beseech). With the
ablative case 	(936e) sarkik(936e) epithumi(936e), the grosser sins of the
flesh (for sarkikos see  1Co 3:3 ) like the list in  4:3 .
{Which} (haitines). "Which very ones." Like Latin _quippe qui_.
{War against the soul} (strateuontai kata t(8873) psuch(8873)). Present
middle indicative of strateu(935c), to carry on a campaign ( Jas
4:1 ). See this struggle between the flesh and the spirit vividly
pictured by Paul in  Ga 5:16-24 .

重新查詢 專卷研經 彼得前書系列
錯誤回報,請聯繫