約翰一書 2章19節 到 2章19節     上一筆  下一筆
 {From us} (ex h(886d)(936e)) {--of us} (ex h(886d)(936e)). The same
idiom, ex and the ablative case (h(886d)(936e)), but in different
senses to correspond with ex(886c)than (they went out from our
membership) and ouk (8873)an (they were not of us in spirit and
life). For ex in the sense of origin see  Joh 17:15 , for ex
in the sense of likeness,  Joh 17:14 . {For if they had been of
us} (ei gar ex h(886d)(936e) (8873)an). Condition of second class with ei
and imperfect tense (no aorist for eimi). {They would have
continued} (memen(886b)eisan an). Past perfect of men(935c), to
remain, without augment, with an in apodosis of second-class
condition. {With us} (meth' h(886d)(936e)). In fellowship, for which
see meta in  1:3 . They had lost the inner fellowship and then
apparently voluntarily broke the outward. {But they went}
(all'). Ellipsis of the verb ex(886c)than above, a common habit
(ellipse) in John s Gospel ( 1:8  9:3  13:18  15:25 ). {That they
might be made manifest} (hina phaner(9374)h(9373)in). Purpose clause
with hina and the first aorist passive subjunctive of
phanero(935c), for which verb see  Joh 21:1  Col 3:4 . See  2Co 3:3 
for the personal construction with hoti as here. {They all are
not} (ouk eisin pantes). Not just some, but all, as in  2:21  3:5 . These antichrists are thus revealed in their true light.

重新查詢 專卷研經 約翰一書系列
錯誤回報,請聯繫