哥林多前書 4章4節 到 4章4節     上一筆  下一筆
 {For I know nothing against myself} (ouden gar emaut(9369)
sunoida). Not a statement of fact, but an hypothesis to show the
unreliability of mere complacent self-satisfaction. Note the use
of sunoida (second perfect active indicative with dative
(disadvantage) of the reflexive pronoun) for guilty knowledge
against oneself (cf.  Ac 5:2  12:12  14:6 ). {Yet} (all').
Adversative use of alla. {Am I not hereby justified} (ouk en
tout(9369) dedikai(936d)ai). Perfect passive indicative of state of
completion. Failure to be conscious of one's own sins does not
mean that one is innocent. Most prisoners plead "not guilty." Who
is the judge of the steward of the mysteries of God? It is the
Lord "that judgeth me" (ho anakrin(936e) me). Probably, who
examines me and then passes on my fidelity (pistos in verse
 2 ).

重新查詢 專卷研經 哥林多前書系列
錯誤回報,請聯繫