{Even unto this present hour} (achri t(8873) arti h(9372)as).
Arti (just now, this very minute) accents the continuity of the
contrast as applied to Paul. Ten verbs and four participles from
11-13 give a graphic picture of Paul's condition in Ephesus
when he is writing this epistle. {We hunger} (pein(936d)en), {we
thirst} (dips(936d)en), {are naked} (gumniteuomen), late verb for
scant clothing from gumn(8874)(8873), {are buffeted}
(kolaphizometha), to strike a blow with the fist from
kolaphos and one of the few N.T. and ecclesiastical words and
see on 烘t 26:67|, {have no certain dwelling place}
(astatoumen) from astatos, strolling about and only here save
Anthol. Pal. and Aquila in Isa 58:7 . Field in _Notes_, p. 170
renders 1Co 4:11 "and are vagabonds" or spiritual hobos.
|