哥林多前書 15章27節 到 15章27節     上一筆  下一筆
 {He put} (hupetaxen). First aorist active of hupotass(935c),
to subject. Supply God (	heos) as subject ( Ps 8:7 ). See  Heb
2:5-9  for similar use. Cf.  Ps 8 . {But when he saith} (hotan
de eip(8869)). Here Christ must be supplied as the subject if the
reference is to his future and final triumph. The syntax more
naturally calls for God as the subject as before. Either way
makes sense. But there is no need to take eip(8869) (second aorist
active subjunctive) as _a futurum exactum_, merely "whenever he
shall say." {Are put in subjection} (hupotetaktai). Perfect
passive indicative, state of completion, final triumph. {It is
evident that} (d(886c)on hoti). Supply estin (is) before hoti.
{He is excepted who did subject} (ektos tou hupotaxantos).
"Except the one (God) who did subject (articular aorist active
participle) the all things to him (Christ)."

重新查詢 專卷研經 哥林多前書系列
錯誤回報,請聯繫