哥林多前書 1章4節 到 1章4節     上一筆  下一筆
 {I thank my God} (eucharist(9320)t(9369) the(9369)). Singular as in  Ro
1:8  Php 1:3  Phm 1:4 , but plural in  1Th 1:2  Col 1:3 . The
grounds of Paul's thanksgivings in his Epistles are worthy of
study. Even in the church in Corinth he finds something to thank
God for, though in II Cor. there is no expression of thanksgiving
because of the acute crisis in Corinth nor is there any in
Galatians. But Paul is gracious here and allows his general
attitude (always, pantote) concerning (peri, around) the
Corinthians to override the specific causes of irritation. {For
the grace of God which was given to you in Christ Jesus} (epi
t(8869) chariti tou theou t(8869) dotheis(8869) humin en Christ(9369) I(8873)ou).
Upon the basis of (epi) God's grace, not in general, but
specifically given (dotheis(8869), first aorist passive participle
of did(936d)i), in the sphere of (en as in verse  2 ) Christ
Jesus.

重新查詢 專卷研經 哥林多前書系列
錯誤回報,請聯繫