以西結書 1章6節 到 1章6節     上一筆  下一筆
 * And every one had four faces.
   These living creatures were probably hieroglyphical
   representations of the holy angels, the attendants on "the
   King of Glory," and the ministers of his providence.  They
   were four, apparently to denote that they were employed in the
   four corners of the world; and they had the likeness of a man,
   to signify that they were intelligent and rational creatures.

  10,15  10:10,14,21,22  Re 4:7,8 
 * every one had four wings.
  8-11  Ex 25:20  1Ki 6:24-27  Isa 6:2 

重新查詢 專卷研經 以西結書系列
錯誤回報,請聯繫