(三)智慧會保護擁有智慧的人遠離惡人、淫婦。 2:10-19
● 2:10 之前有個「因為」,和合本沒有翻譯出來。
●你的靈要以知識為「美」:「愉快」、「美麗」、「喜悅」。
●「你的靈要以知識為美」:「知識使你心靈愉悅」。
●「說乖謬話」:「言談違背道理」、「言談乖僻」。
●喜愛惡人的「乖僻」:「違背道理」、「錯誤」。
●在他們的路上「偏僻」:「走錯路」、「走彎曲路」。
●「在他們的道中彎曲,在他們的路上偏僻」:直譯是「他們的路
彎曲,他們在他們的道中偏離」。
●救你脫離「淫婦」:「陌生女子」。
●「油嘴滑舌的外女」:「說諂媚話的外來女子」。
●「忘了神的盟約」:「忘了她神聖的盟約」。原文動詞是是陰性
型態,表示是這女子背了婚約。
◎ 2:16-17 恐怕不是講「外國女子」,因為猶太人十幾歲就結婚,
所以可以來勾引男性的,如果不是寡婦,就是離婚的女性。相對
於自己已經熟悉的髮妻,就是「陌生女子」、「外來女子」。引
誘的工具就是「諂媚話」。這些「陌生女子」,應該還是以猶太
人居多。
◎ 2:18-19 意思是與她婚外情(當時能理解這些智慧言論的人,
大概都結婚了),將導致滅亡的命運。這些箴言當時是勸告男性
,現今的社會中,男性女性婚外情,結果都跟此處所說相去不遠
。 |