馬太福音 5章17節 到 5章19節   背景資料  上一筆  下一筆
  三、律法( 5:17-19 )
    (一)耶穌來不是要廢掉舊約,而是要成全舊約。  5:17 
          ●「廢掉」:原文是「放鬆」的意思。
          ●「律法」:指「摩西五經」。
          ●「先知」:泛指摩西五經以外的舊約聖經。
          ●「成全」:「建立」、「堅立」、「證實」、「完全」。
          ◎當然,耶穌如何成全律法有許多種不同的意見,一方面耶穌的替死達成
            了律法的公義要求,另外耶穌的行為實現了律法的義的標準。這是最普
            遍的說法。

    (二)律法的本質是不能廢去的,人也不應該自己廢去律法或者是教訓人廢去
          律法。  5:18-19 
          ●「我實在告訴你們」:原文直譯是「阿們,我告訴你們」,表達跟著的
                                話非常重要,要鄭重聲明。
          ●「點、畫」:希伯來文的特性中,一點一畫將左右文字之含意。「點」
                        是希伯來文中最小的字母。
          ◎耶穌在此堅定的表達舊約聖經都是永恆的,也是不能廢去的。
          ◎「天國的大小」:應該是一種誇飾法,說明廢掉律法是完全違背天國原
                            則的。另外「稱為最小」也可能是為了與前面的「最
                            小的一條」、「一點、一畫」對應,以加深聽者的記
                            憶(亦即是一種修辭方式)。
重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net