耶利米書 29章1節 到 29章3節   背景資料  上一筆  下一筆
    (四)耶利米寄信鼓勵被擄到巴比倫去的百姓  29:1-32耶 29 是舊約聖經中罕見被保存的一封信函。(參考
             王下 19:14 )
          ●這一段的經文各版本之間有很大的差異,馬所拉經文最長,七十士
            譯本沒有 29:16-20 ,另一個希臘文譯本Lucianic recension卻把
             29:16-20 插在 29:1429:15 之間。
          1.耶利米從耶路撒冷寄信給被擄的人,送信人是以利亞薩和基瑪利。
             29:1-3 
            ◎根據 52:28 西元前596年有3023名猶大人被擄往巴比倫。
            ◎ 29:1 提到耶路撒冷和西元前597年被擄至巴比倫的人之間有「
              書信來往」。這封信主要的目的是勉勵被擄的人要安居異土。根
              據資料顯示送信人可能是巴比倫的信差或前往美索不達米亞的行
              商。
            ●「生存的長老」:原文是「剩餘的長老」、「倖存的長老」。
            ●「耶哥尼雅」:猶大國倒數第二個王,又名「約雅斤」或「哥尼
                            雅」。
            ●「太后」:這邊指的太后是約雅斤的母親尼護施她( 王下 24:8 
                        ;  13:18 )。猶大國的太后不但能夠影響作王的兒子
                        ,本身也具有相當大的權柄(可參考 王上 2:19 )在
                         王上 15:13 提到亞撒時代有貶黜太后必要的記載。
            ●「太監」:字根意為「閹割」。 創 39:1 提到太監是可以結婚
                        的,但 賽 56:3-5 指出有些「太監」是不會有子女
                        的。
            ● 29:2 的人員與 24:1 相近,但多了太后和太監。
            ●「沙番」:應該就是亞希甘 26:24 與基瑪利雅的父親 36:10 。
                        他們都認同耶利米的事工。
            ●「以利亞薩」:字義是「神已成就」。可能是亞希甘和基瑪利雅
                            的兄弟。
            ●「希勒家」:字義是「耶和華是我的分」。可能是約西亞王時代
                          的大祭司 王下 22:4-23:4 。在 1:1 提到耶利米
                          也是希勒家的兒子,不過基瑪利和耶利米應該毫無
                          關係。
            ●「基瑪利」:字義是「耶和華已成就」。跟沙番兒子「基瑪利雅
                          」原文是同一個字,但不是同一個人。
            ◎「猶大王西底家打發兩個人往巴比倫去見尼布甲尼撒王」的這個
              事件無法確定是在 耶 28 之前或之後,只知道 耶 28 同一年西
              底家親身前往巴比倫 ,有可能耶利米趁此機會預言巴比倫的災禍
              ,但也有可能耶利米是在同一時間預言兩則不同的信息。
              (例如:  耶 25:8-11,12-14,17-18,26 )


重新查詢 專卷研經 耶利米書系列
錯誤回報,請聯繫