以賽亞書 40章6節 到 40章8節   背景資料  上一筆  下一筆
    (三)要宣告人的短暫與上帝話語的永恆。 40:6-840:6,8彼前 1:24-25 引用。
          ●「美容」:原文是「善良」、「慈愛」、「喜愛」。
          ●「誠然」是草:「必定」、「的確」、「確實」。
          ●「枯乾」:原文是「枯乾」、「乾涸」。
          ●「凋殘」:原文是「枯萎」、「凋謝」。
          ●「百姓」:原文前有冠詞,是「那百姓」之意,指以色列民。
          ◎此處的重點對照出上帝話語的永恆與人的短暫。
重新查詢 專卷研經 以賽亞書系列
錯誤回報,請聯繫