希伯來書 3章12節 到 3章19節   背景資料  上一筆  下一筆
    (二)有人不能進入安息( 3:12-19 )
          1.要謹慎、彼此相勸,以免有人不信被罪迷惑,就內心剛硬把永生上帝
            離棄了。 3:12-13 
            ●「免得你們中間或有人存著不信的惡心」:直譯是「免得在你們任
              何人的裡面,有一顆不信的惡心」。
            ●「不信的惡心」:「因為不信、所以是邪惡的心」。
            ●「永生神」:直譯是「活的神」。
            ●「趁著還有今天」:意思是「趁著『今天』那個字仍在你們耳中響
              起來的時候」。也就是說「 詩 95 那個『今天』仍然適用的
              時候」。
            ●「迷惑」:「欺騙」。

          2.若將起初的信心堅持到底,就在基督裡有分了。  3:14 
            ●「在基督裡有分」:原文應該是「基督的同伴」,指與基督一同分享
                                神國的福份。
            ●「若」:「如果實在....」、「只要」。
            ●「確實的信心」:「信心」、「堅決的信念」。
            ●「堅持」:「保存著....使之堅定不移」。

          3.聖經提到要人不可硬心、惹上帝發怒。惹上帝厭煩發怒的,就是被上帝
            處罰死在曠野,不能進入安息的人。不能進入安息的理由是因為「不信
            」。  3:15-19 
            ●「惹他發怒」:應該翻譯為「起了叛亂」、「背叛了他」。
            ●「眾人」:是「所有人」而不是「部份人」或「有些人」。
            ●「這樣看來」:原文是「於是我們看出」。
            ◎其實跟隨著摩西出埃及的以色列人,一開始是有信心的,所以願意跟
              著摩西出埃及。但他們後來就失去了起初的信心,以至於背叛上帝,
              結果死在曠野。這是基督徒應該要警惕的。
            ◎當日上帝透過摩西和天使傳達他自己的命令,而今日傳達命令的是上
              帝的兒子、和第一手見證人,所傳達的更是準確的「上帝的話」,而
              讀者聽見上帝的話,難道還要硬著心不信基督的替贖?難道還要惹上
              帝發怒以至於無法進入安息?
重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫