出埃及記 6章14節 到 6章27節   背景資料  上一筆  下一筆
          2.摩西與亞倫相關的家譜記載  6:14-27 
            ◎此處的家譜記載,應該是由一份大文件中節錄的,主要是要記錄
              摩西、亞倫的家譜。十二支派僅記前三個,而且流便與西緬的
              後裔都只記載一代,利未的後裔記載了五代。
            ◎這段家譜有幾點值得注意:
              a.介紹雅各妻利亞所生的後裔只記載到第三個孩子利未,並沒
                有把猶大記錄上去。(可能是因為在這裡重要的是介紹利未這
                個家族)。
              b.介紹了亞倫的後裔,卻沒有介紹摩西的後裔。(可能因為亞倫是
                長子才會記載,或亞倫的後裔之後的表現也較摩西的後裔突出)
                。
              c.此處同時也提到三位亞倫身旁的婦女:他的母親、妻子、媳婦。
                通常家譜不記載女人,這邊相當特別。
            ●「哈諾」:字義是「獻身的」,與「以諾」原文相同。
            ●「法路」:字義是「可辨別的」。
            ●「希斯崙」:字義是「被牆圍住」。
            ●「迦米」:字義是「我的葡萄園」。
            ●「耶母利」:字義是「上帝的日子」。
            ●「雅憫」:字義是「右手」。
            ●「阿轄」:字義是「聯合的」。
            ●「雅斤」:字義是「他將建立」。
            ●「瑣轄」:字義是「黃褐色的」。
            ●「掃羅」:字義是「所想望的」。
            ●「革順」:字義是「流亡」。可能是利未的長子。
            ●「哥轄」:字義是「集會」。是利未支派最重要的一支,祭司由
                        此子而出。
            ●「米拉利」:字義是「苦味」。可能源自埃及文。
            ●「立尼」:字義是「白色」。
            ●「示每」:字義是「著名的」。
            ●「暗蘭」:字義是「高貴的人」。
            ●「以斯哈」:字義是「光亮的油」、「新油」。
            ●「希伯倫」:字義是「聯合」,與「希伯崙」原文相同。
            ●「烏薛」:字義是「神是我的力量」。
            ●「抹利」:字義是「生病的」。
            ●「母示」:字義是「柔順的」。
            ● 6:20 暗蘭娶了自己的姑姑,這樣的婚姻後來被律法所禁止
               利 18:12-13 。
            ●「約基別」:字義是「耶和華是榮耀」。這個名字如果真是
                          「耶和華是榮耀」,就表示摩西之前以色列人
                          就知道「耶和華」這個神名。不過摩西之前僅
                          僅這個名字與耶和華有關,因此許多學者認為
                          實際上這個名字可能是來自:「雅赫比德」,
                          意思是「願祂加榮」,而非「耶和華是榮耀」。
            ◎有學者認為暗蘭可能並非摩西的生父,因為以色列人在埃及430
              年,但哥轄於進埃及前已經出生 創 46:11 ,出埃及時摩西80歲
              ,因此摩西距離哥轄出生至少350年,中間不太可能只有暗蘭一
              代。 民 3:28 記載的人數中,哥轄的四個後裔的後代總共有
              8600人,也佐證暗蘭應該不是摩西的直接生父,可能是上幾代
              的祖先。以色列的家譜並不能完全用來推算年代。此外,在希
              伯來文中「父親」「祖父」、「曾祖父」、「高祖父」等等通
              通都是一個字。
            ●「可拉」:字義是「光禿的」。在  民 16:1-50  是值得注目
                        的角色。他是摩西父親的兄弟以斯哈的兒子。
            ●「尼斐」:字義是「幼株」。
            ●「細基利」:字義是「值得紀念的」。
            ●「米沙利」:字義是「誰是像神那樣的」。
            ●「以利撒反」:字義是「我的神已保護」。
            ●「西提利」:字義是「耶和華的保護」。
            ●「亞米拿達」:字義是「我的親屬是高貴的」。此人屬猶大支派。
            ●「拿順」:字義是「魔法師」。
            ●「妹妹」:原文是「姊妹」。
            ●「以利沙巴」:字義是「我的神已起誓」或「神就是誓言」。
            ●「拿答」:字義是「豐富的、慷慨的」。
            ●「亞比戶」:字義是「他是(我)父親」。
            ●「以利亞撒」:字義是「上帝已幫助」。
            ●「以他瑪」:字義是「棕櫚岸」。
            ●「亞惜」:字義是「囚犯」。
            ●「以利加拿」:字義是「上帝所擁有」或「上帝創造的」。
            ●「亞比亞撒」:字義是「我父已聚集」。
            ●「普鐵」:字義是「神的苦」,這個名字有一半是埃及文,一半是
                        希伯來文,所以很有可能以色列人在埃及寄居時,通婚
                        是常見的。
            ●「非尼哈」:字義是「銅管樂器的口」或「黑人」。可能源自埃
                          及文。
            ●按著他們的「軍隊」:「軍隊」、「群」,指「有組織的隊伍」。
              SH 6635在舊約中主要指「為了軍事用途的組織」,此處似乎指
              「按著支派而組織」。
            ◎摩西和亞倫照著他們的本相,他們和以色列人差不了多少,以色
              列人會灰心,他們也會灰心;以色列人看環境,他們也是一樣;
              以色列人愚昧,他們也是愚昧。這個看似雞肋的家譜最後卻寫著
              「對埃及王法老說要將以色列人從埃及領出來的,就是這摩西、
              亞倫。」( 出 6:27 )

重新查詢 專卷研經 出埃及記系列
錯誤回報,請聯繫