出埃及記 33章7節 到 33章11節 背景資料 上一筆 下一筆 |
2.摩西與會幕 33:7-11 ●「素常將帳棚」:原文是「取了帳棚」,由於「取」是未完成式, 表示重複的行為,所以翻譯為「一向」、「素常 」。 ●「離營卻遠」:「離營遠的營外」。 ●「會幕」:原文是「聚會的帳棚」。 ◎此處的會幕似乎與以後出現的崇拜用會幕不同,亞倫並不在此處 擔任大祭司,僅摩西和約書亞於會幕中。很可能 出 40 的大會幕 搭起之前,都是靠此處記載之精簡會幕進行敬拜。此處的會幕距 離百姓營地有相當的距離,也代表上帝與人之間的距離,至少在 百姓犯罪後,上帝與人更是保持距離。 ◎關於 33:9 的雲柱是表明神與以色列人同在的一種方式。 ●「求問」耶和華:原文是「尋求」、「需求」、「渴求」。不一定 是「求問」。 ●「面對面」說話:原文的確是「臉對臉」,不過實際的意義應該是 「好像人與朋友說話一般」,而不是摩西可以看 到上帝的臉。 ●他的「幫手」:「伺候」、「服事」,此處是「侍從」的意思。 ●「嫩」:字義是「魚」或「後裔」。 ●「不離開會幕」:原文是「不離開帳棚中間」。 |