使徒行傳 19章28節 到 19章31節   背景資料  上一筆  下一筆
    (二)以弗所百姓怒氣填胸,暴動起來抓住與保羅同行的人到戲園去。保羅則被
          阻擋而沒去暴動現場。 19:28-31 
          ●「大哉」:SG 3173,「偉大的」。
          ●「滿城都轟動起來」:直譯是「城裡充滿了混亂」。
          ●「同行的」:SG 4898,「旅行同伴」,聖經中僅出現於
                         徒 19:28  林後 8:19 。
          ●「該猶」:字義是「主」,因為是一個普通的拉丁名字,所以不確定是
                      那一位該猶。
          ●「亞里達古」:字義是「最好的統治者」, 20:4  27:2 提到他是帖撒
                          羅尼迦人。
          ●「戲園」:SG 2302,「劇院」、「劇場」,以弗所的亞底米神廟附近
                      有一個可容納兩萬五千人的露天劇場。
          ●「百姓那裡」:SG 1218,應該是指「民眾大會」,是為了討論公務而
                          召聚市民的聚會。
          ●「首領」:SG 775,「亞細亞省的長官或領袖」,都是城中有錢有勢
                      的市民,有些可能是皇帝廟宇的祭司(羅馬皇帝死後被尊為
                      神),此字聖經中僅出現於此。
          ●「冒險」:SG 1325,「犧牲」、「給予」、「自投羅網」。
重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫